精品欧美一区二区三区午夜|爱豆传媒在线看免费视频|麻豆传媒映画 MD0042-律政俏佳人|糖心 91制片厂|亚洲自拍偷拍五月|麻豆啊传媒App官网免费下载|糖心vlog传媒粉色情人是谁|在线观看色|极品扒开粉嫩小av一区二区|超碰国产情侣自拍网,草莓香蕉秋葵视频,91插入视频,麻豆MD传媒林思妤猎人与猎物

智慧理工 |  協(xié)同辦公 |  信息公開 |  郵箱 |  校長信箱 |  English
新聞網(wǎng)
當(dāng)前位置: 首頁 --> 新聞網(wǎng) --> 人物風(fēng)采 --> 正文
在潤物細(xì)無聲的語言教學(xué)中立德樹人——外國語學(xué)院教師宋濤
發(fā)布人:李昊燃    作者:外國語學(xué)院  資料來源:外國語學(xué)院   時(shí)間:2024-11-19  瀏覽次數(shù):次

宋濤同志于1996年7月參加工作,作為研究生教研室主任,,長期從事研究生教育和翻譯學(xué)科建設(shè)相關(guān)工作,在翻譯碩士研究生培養(yǎng)質(zhì)量保障體系建設(shè),、學(xué)科領(lǐng)域建設(shè)與評估評價(jià)等方面作出了突出的貢獻(xiàn),。同時(shí),作為英語專業(yè)骨干教師,,長期從事高年級(jí)的翻譯教學(xué)工作,。在長期的英語專業(yè)本科教學(xué)工作中,不僅積累了豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),,而且儲(chǔ)備了豐富的理論知識(shí),。

該同志通過主持參與相關(guān)科研課題,在研究生課程改革、研究生人才培養(yǎng)及學(xué)風(fēng)建設(shè)等領(lǐng)域進(jìn)行了全方位的理論研究和實(shí)踐研究,探索出具有理工特色的人才培養(yǎng)模式:從宏觀上講,,理工科院校翻譯碩士專業(yè)人才培養(yǎng)的關(guān)鍵,在于在建構(gòu)具有理工科特色的復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,,在翻譯學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)培養(yǎng)多元認(rèn)知能力,。在這一過程中,多元化的校內(nèi)外翻譯實(shí)訓(xùn)模式發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,。這里所要強(qiáng)調(diào)的“復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu)”,,主要包括幾個(gè)方面的內(nèi)涵:在宏觀層面上,強(qiáng)調(diào)的是將學(xué)生本科階段的專業(yè)背景同翻譯碩士專業(yè)的知識(shí)結(jié)構(gòu)進(jìn)行有效的復(fù)合,;將日常生活中積累的翻譯素材同翻譯實(shí)踐有機(jī)結(jié)合起來,;將理工科院校的專業(yè)特色同翻譯碩士專業(yè)的課程設(shè)置進(jìn)行有效的整合;最終建構(gòu)起具有個(gè)性化特征的翻譯學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu),。在微觀層面上,,一方面是強(qiáng)調(diào)將語言習(xí)得者在聽、說、讀,、寫,、譯等方面的語言微技能訓(xùn)練進(jìn)行全方位的整合;另一方面是強(qiáng)調(diào)將翻譯學(xué)科內(nèi)部的各種理論同翻譯實(shí)踐活動(dòng)有機(jī)結(jié)合起來,,真正實(shí)現(xiàn)在科學(xué)的翻譯理論的指導(dǎo)下進(jìn)行各種翻譯實(shí)踐活動(dòng),。翻譯學(xué)科知識(shí)體系的建構(gòu)過程也是在翻譯學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行元認(rèn)知的過程。此外,,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力也是理工科院校培養(yǎng)高級(jí)應(yīng)用型翻譯人才的關(guān)鍵所在,。在翻譯實(shí)踐中,既要提高學(xué)生對各種文化差異的敏感度,,又要提高學(xué)生對語言實(shí)踐中出現(xiàn)的各種文化沖突的解決能力,。從本質(zhì)上講,理工科院校翻譯碩士的人才培養(yǎng)過程需要在教師和學(xué)生之間形成一種有效的互動(dòng)模式,,這種互動(dòng)從本質(zhì)上講是一種教與學(xué)之間的互動(dòng),。為了幫助學(xué)生準(zhǔn)備參與各種翻譯實(shí)訓(xùn),在課堂教學(xué)中安排了相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容,。例如,,幫助學(xué)生了解翻譯實(shí)務(wù)的管理流程,熟悉各種翻譯軟件的使用方法,。同時(shí),,不定期聘請業(yè)內(nèi)專家為學(xué)生進(jìn)行學(xué)術(shù)講座,幫助學(xué)生了解語言服務(wù)行業(yè)的最新發(fā)展趨勢,。最終形成了課堂翻譯實(shí)訓(xùn),、課外翻譯實(shí)踐及校外翻譯實(shí)習(xí)互為補(bǔ)充的人才培養(yǎng)模式。在翻譯實(shí)習(xí)這個(gè)環(huán)節(jié),,主動(dòng)承接翻譯課題,,建立翻譯團(tuán)隊(duì),組織學(xué)生完成翻譯任務(wù),。在這一過程中,,學(xué)生通過全程參與翻譯課題的實(shí)務(wù)管理流程,積累了豐富的業(yè)內(nèi)管理經(jīng)驗(yàn),,為就業(yè)做好了相應(yīng)的準(zhǔn)備,。

在教學(xué)實(shí)踐過程中,該教師在課堂教學(xué)中采用合理的教學(xué)方法因材施教,。在對現(xiàn)行翻譯碩士培養(yǎng)方案和教學(xué)大綱進(jìn)行修訂的過程中,,還增加了課程思政的相關(guān)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)了課程思政對翻譯碩士相關(guān)課程的全覆蓋,。經(jīng)過系統(tǒng)的研究,,校級(jí)研究生教育教學(xué)改革項(xiàng)目“新文科背景下理工院校翻譯碩士課程體系優(yōu)化研究”成功結(jié)項(xiàng),。

在繁忙的教學(xué)工作之余,該教師積極指導(dǎo)學(xué)生參加各種學(xué)科競賽,。2023年,,指導(dǎo)2020級(jí)翻譯專業(yè)王微同學(xué)獲得“詞達(dá)人杯”全國大學(xué)生英語詞匯能力大賽國賽三等獎(jiǎng)。同年,,指導(dǎo)學(xué)生在2023“外研社?國才杯”“理解當(dāng)代中國”全國大學(xué)生外語能力大賽中遼寧省賽區(qū)的演講,、寫作和閱讀比賽中累計(jì)獲得4項(xiàng)三等獎(jiǎng)。2024年,,指導(dǎo)2022級(jí)英語專業(yè)李芳菲和葉春晗同學(xué)在第29屆中國日報(bào)社“21世紀(jì)杯”全國英語演講比賽遼寧地區(qū)決賽中獲得特等獎(jiǎng)和一等獎(jiǎng),,李芳菲同學(xué)晉級(jí)國賽并獲得國賽三等獎(jiǎng)。此外,還在2023年組織學(xué)生團(tuán)隊(duì)成功申報(bào)了國家級(jí)大創(chuàng)項(xiàng)目“基于詞達(dá)人比賽的學(xué)術(shù)英語詞匯認(rèn)知模式研究”,,最終探索出“教學(xué),、科研、競賽”一體化的外語人才培養(yǎng)模式,。(文/圖 外國語學(xué)院)


網(wǎng)絡(luò)備案號(hào):遼ICP備05001373號(hào)-1Copyright ? 沈陽理工大學(xué) 2012-2019